《中國當代新詩史》新舊版本比較—以舒婷、顧城、北島為例
(作者未知) 2010/8/27
論文關(guān)鍵詞:洪子誠 中國當代新詩史舒婷顧城北島
論文摘要:《中國當代新詩史》(修訂版)大陸部分的寫作,是洪子誠對《中國當代新詩史》的一次大調(diào)整。修仃版對舒婷、顧城、北島三位詩人的重寫,集中體現(xiàn)了洪子誠新的文學(xué)史觀,以及他對文學(xué)史的思考和矛盾。
在中國當代詩歌史研究領(lǐng)域,洪子誠、劉登翰編寫的《中國當代新詩史》(后簡稱初版本)是一部重要的著作。該書于1985-1987年完稿,1988年4月后記于北京,1991年冬略改,1993年5月正式出版。該書的出版在學(xué)界引起了較大的反響。然而編者在后記中卻表達了深深的遺憾,“面對眼前這部書稿,我們主要感覺是遺憾,一種未能企及目標的遺憾。"[1]548言辭懇切,不似謙辭。17年后,在“寫詩歌史”的浪潮中,這一遺憾終于得到某種程度的彌補—兩位作者歷經(jīng)三年時間(2002年一2005年)重新編寫并出版了《中國當代新詩史》(修訂版)(后簡稱修訂版)一書。在評價其重寫的動因機制時,有論者指出,作者認識到“文體自覺”意識的不足,和“祛除文學(xué)史‘歷史真實’的時間神話,突出文學(xué)史寫作在本質(zhì)是一種帶有修辭和想像性質(zhì)的話語方式”的努力,是兩個主要原因。
在修訂版中,由洪子誠負責(zé)的中國內(nèi)地部分改動較大。很多地方的改動,都體現(xiàn)了洪子誠這一嚴肅、嚴謹?shù)奈膶W(xué)史家對中國當代文學(xué)史編寫的深人思考。其中八十年代詩歌創(chuàng)作,距離初版本的編寫只有“咫尺之遙”,作者身處其中,為我們提供了“當代人寫當代史”的樣本。這其中,最引人矚目的無疑是對“朦朧詩”(初版本中稱為“新詩潮”)及其代表詩人的評價。通過對兩個版本中三位“朦朧詩”代表詩人—舒婷、顧城、北島的評價的比較,筆者試圖找出“身處其中”和“拉開一定歷史距離”的作者看待歷史的眼光的變化,•以及這些變化,是如何與洪子誠的文學(xué)史觀緊密結(jié)合的。
舒婷是初版本中最先評述的詩人。(在代表詩人簡介中的排序是北島、舒婷、顧城、江河、楊煉,但北島并未單獨評述。在修訂本中的排序是北島、顧城、舒婷、江河、楊煉。)這一排序是耐人尋味的。初版本十一章《崛起的詩群》(下)共分三節(jié):第一節(jié)作為運動的新詩潮;第二節(jié)新詩潮的前衛(wèi)詩人;第三節(jié)新詩潮的“新生代”,大致呈現(xiàn)出總(背景介紹)—分(朦朧詩)—分(第三代詩人)的結(jié)構(gòu),并有意把“朦朧詩”與“第三代”等量齊觀,將二者整合進“新詩潮”,又將“新詩潮”整合進“崛起的詩群”中。這種對文學(xué)現(xiàn)象不斷整合和歸根溯源的整體性文學(xué)觀,應(yīng)該說是體現(xiàn)了初版本全書的編寫方針的。在引言中作者曾提到:“對于中國新詩的這一‘當代’發(fā)展階段,我們希望勾勒出它在時代(政治、經(jīng)濟、文化,乃至社會心理)的推動與制約下整體的發(fā)展狀況與態(tài)勢,考察這一發(fā)展過程的不同階段,詩歌在題材、主題、藝術(shù)形式上的特征和變化,以及詩潮波動、演化的脈絡(luò)和軌跡。通過對詩人的研究,由點的分析到面的聚合,達到對詩界整體狀況和發(fā)展趨向的把握。許正是出于這樣一種考慮,洪子誠發(fā)現(xiàn)了舒婷身上的獨有的價值—她是聯(lián)接主流詩界和地下詩壇的紐帶,是最早獲得社會部分承認,并帶來巨大社會影響的朦朧詩人。在洪子誠看來,舒婷代表著朦朧詩的“整體狀況和發(fā)展趨向”,因而對其評價多為正面的也就不足為奇了。
然而作者并非對這種整體觀沒有任何警惕。在初版本引言中,他也非常懇切和遺憾地指出:“為了保持全書體例和分析方法的一致性,對于近年正在興起而尚待被更多了解和時間檢驗的新詩潮的’新生代’,也不準備轉(zhuǎn)換另一種批評視角和研究方法,這也許是我們意識到的本書最難以令人滿意之處。從中不難發(fā)現(xiàn)洪子誠對“朦朧詩”獨特性的注意,和他對以整體觀來規(guī)范“朦朧詩”的擔(dān)心。
這種警惕和遺憾在修訂版中得到了果斷的糾正。與初版本相.比,修訂版對舒婷的評價是較低的,甚至言語中頗有譏諷之意,如“舒婷詩在思想藝術(shù)的創(chuàng)新上顯得較為不足,不過,她卻因此擁有最多的讀者,最先得到‘主流詩界’有限度的承認,也最先獲得出版詩集的機遇。又如:“用一連串的比喻性判斷句來強調(diào)這一宗旨的《致橡樹》,常被看做是她的重要作品。不難看出,盡管洪子誠經(jīng)常反省“自身的詩藝把握能力”,他仍然把藝術(shù)價值作為修訂版的一個重要評判標準,選詩也多從藝術(shù)價值角度出發(fā)。較之初版本“身處洪流”的激動和把握時代的沖動,修訂本中的作者顯得更為冷靜、客觀,也更貼近詩人的真實個體和具體的文本本身了。同時,與初版本相比,洪子誠在修訂版中拓展了評述的范圍,對圍繞舒婷的“創(chuàng)作史”、“批評史”、“接受史”都進行了含蓄的評價。這種“擴容”使文學(xué)史不再是單純的作家評論和作品分析,而是的連接更廣闊、更開放的史家筆法,成為文體自覺的一種突出表現(xiàn)。
如何面對、評述“顧城之死”,是歷史留給文學(xué)史家的一道難題。在修訂本中,由“童話詩人”指向“(未完,下一頁)
|