醫(yī)古文教學(xué)應(yīng)在文化背景下展開
(作者未知) 2010/8/31
(接上頁)化的大融合為背景的,歷史上隨著佛文化融入儒道文化成為中國文化水乳交融的一部分后,印度醫(yī)學(xué)中的一些理念也在古代中醫(yī)養(yǎng)生思想中體現(xiàn)出來,只有文化層面上的融合,才是真正意義上的中西醫(yī)結(jié)合,所以中西醫(yī)結(jié)合給了學(xué)中醫(yī)的學(xué)生更高的要求和更廣闊的舞臺,如果說學(xué)西醫(yī)只要通曉西方文化的話,那么今天因?yàn)橛兄形麽t(yī)結(jié)合這一提法,就要求學(xué)中醫(yī)的學(xué)生必須以學(xué)貫中西為目標(biāo)了。
2 醫(yī)古文教學(xué)的定位
“經(jīng)世致用”是中國傳統(tǒng)文化的核心內(nèi)容之一,在今天的中醫(yī)藥大學(xué)的教學(xué)中,“經(jīng)世”已難覓蹤影,只剩下了“致用”二字,從課程設(shè)置來看,充斥著實(shí)用主義和功利主義思想,只要技術(shù),不要文化,把專業(yè)和文化分割開來,于是連醫(yī)古文這樣的文化課程,也成了工具課和專業(yè)課,學(xué)生的能力培養(yǎng)就是:解詞,斷句。教材的課后練習(xí)是大量的名詞解釋和斷句訓(xùn)練。其實(shí)仔細(xì)分析這些字法、句法知識,可以發(fā)現(xiàn)學(xué)生大多數(shù)在中學(xué)已經(jīng)學(xué)過這些語法內(nèi)容,進(jìn)入大學(xué)后,他們需要的更多的是文化方面的積淀和熏陶,即這些他們熟悉的文字,在不同的文化背景中會發(fā)生怎樣的變化。而且作為中醫(yī)藥學(xué)生,他們迫切需要從內(nèi)到外地鍛造自身,達(dá)不到老中醫(yī)那樣的道骨仙風(fēng),至少該具備一名中醫(yī)師需要的儒雅風(fēng)范。這就是醫(yī)古文教學(xué)要完成的任務(wù),因此,醫(yī)古文應(yīng)成為一門文化課,而非工具課,它的主要任務(wù)是傳授中國傳統(tǒng)文化。
為了證明這個觀點(diǎn),首先可就醫(yī)古文教材的結(jié)構(gòu)分析。從文章的選擇范圍觀察,教材中古代名醫(yī)傳記和論述醫(yī)德醫(yī)風(fēng)的文章占了半壁江山,剩下的一半貌似在談技術(shù),實(shí)則文章仍沒有離開文化的內(nèi)容。如純描述藥物的文章《代赭》中有這樣的表述:“水面上有赤色,如薄云者去之”;《昌蒲》中則寫道“其二者相似,如竹根鞭”。這種表達(dá)上的虛實(shí)結(jié)合,閱后我們不禁要為古代醫(yī)家的文字造詣拍案,描述得如此形象準(zhǔn)確,又滿含浪漫的韻味。窺一斑而見全豹,我們可以說,整個醫(yī)古文的選文,幾乎就是中國文化載體的集大成者,中國傳統(tǒng)文化的基本結(jié)構(gòu)是“以佛治心,以道治身,以儒治學(xué)”[10],儒釋道高度融合。我們在醫(yī)古文的文選中發(fā)現(xiàn),教材既選了以黃老思想為基礎(chǔ)的《易經(jīng)》《內(nèi)經(jīng)》,又選了儒醫(yī)代表張仲景的《傷寒雜病論》,甚至還選了具有儒釋道思想提出“膽欲大而心欲小,智欲圓而行欲方”的孫思邈的《大醫(yī)精誠》。像這樣體例的教材,在教學(xué)中不以文化為線索來貫穿,很難把精髓傳給學(xué)生。其次再就生源情況剖析。中國的醫(yī)學(xué)院學(xué)生都是理科出身,文史哲知識積累先天不足,缺乏文化熏陶,文化積淀是現(xiàn)代中國學(xué)醫(yī)者的軟肋,今天醫(yī)生中已很少見醫(yī)家,大多只是醫(yī)匠,這種狀況對中醫(yī)藥學(xué)生沖擊尤大,因?yàn)橹嗅t(yī)藥與文化有天然的血緣關(guān)系。所有這些缺失要靠什么來彌補(bǔ)?縱觀中醫(yī)藥大學(xué)的課程設(shè)置,醫(yī)古文教學(xué)對此責(zé)無旁貸。因?yàn)獒t(yī)古文課程類似大學(xué)中文系中的文選課,它是集文史哲于一身的,學(xué)生在文章中徜徉,既可以與古代各位名醫(yī)進(jìn)行思想交流,又可以領(lǐng)略醫(yī)家們在文章中流露出來的文學(xué)審美魅力。讀李時珍的《本草綱目》,似乎在跟著作者爬山涉水,觀賞奇花異草,感悟草精木神;讀《內(nèi)經(jīng)》又似乎是與智者在談天說地,運(yùn)籌于帷屋之內(nèi),決勝于千里之外。只有把這些理科生們浸潤到這只文化的染缸中,才能造就一批內(nèi)外兼修,內(nèi)圣外王的現(xiàn)代醫(yī)家,否則,醫(yī)匠這種狀況很難改觀。
一位外國學(xué)者告誡醫(yī)學(xué)生們:不懂莎士比亞的要慎選醫(yī)學(xué)。唐代孫思邈也說“不知《易》,不可以言太醫(yī)”?梢,“醫(yī)”與“文”關(guān)系之密切。因此,醫(yī)古文教學(xué)必須舉起傳播中國文化的大纛,圍繞文化元素展開教學(xué),把文化傳授作為醫(yī)古文教學(xué)的主要任務(wù)和目標(biāo)。
【參考文獻(xiàn)】
1]李道芳.拓展醫(yī)古文教學(xué)思路增強(qiáng)學(xué)生人文素質(zhì)觀念[J].安徽醫(yī)學(xué),2005,(10):19.
[2]吳蓓的.醫(yī)古文對提高中醫(yī)文化素質(zhì)的效果的思考[J].貴陽中醫(yī)學(xué)院學(xué)報,2006,(3):69.
[3]毛健雄.醫(yī)古文的人文素質(zhì)教育及其發(fā)揮[J].中國醫(yī)學(xué)倫理學(xué),2004,(1):89.
[4]韋森.文化與制序[M].上海:上海人民出版社,2003:9.
[5]馬文•哈里斯.文化 人 自然—普通人類學(xué)導(dǎo)引[M].杭州:浙江人民出版社,1992:2.
[6]錢穆.中國歷代政治得失[M].臺北:東大圖書公司,1989:11.
[7]韓鐵錚.國語[M].北京:中國和平出版社,2005:7.
[8]東漢•張仲景.傷寒論•自序[M].北京:學(xué)苑出版社,2009:7.
|