對中國大學校訓翻譯的研究
段丹丹 2022/9/11 9:05:39
(接上頁)希望本文的研究能對我國大學校訓英譯的進一步發(fā)展有所幫助,為譯者提供更多的選擇。
參考文獻:
[1]舒心城(1999),辭海[M].上海:中華書局出版社。
[2]蘇步青(1994),中學百科全書[M].上海: 華東師范大學出版社。
[3]張新軍、楊慧(2003),高校網(wǎng)頁英文翻譯的調查,[J]上?萍挤g。
[4]周永模(2008),大學校訓的主要特點及翻譯原則.[J]中國科技翻譯。
段丹丹,女(1989.1-),四川廣安人,女,碩士研究生,講師,研究方向:認知語言學及應用語言學。
基金項目: 重慶市高等教育教學改革研究項目(項目編號:213460)。
|