論現(xiàn)代派的知性詩學(xué)
畢業(yè)論文網(wǎng) 2009/7/12
【內(nèi)容提要】
現(xiàn)代派對柯爾律治、艾略特、瑞恰慈的知性理論作了廣泛介紹與闡發(fā)?聽柭芍蔚闹橇φ{(diào)諧理論演變?yōu)榘蕴卦娛墙?jīng)驗、避卻抒情、非個人化的客觀理性的理論;演變?yōu)槿鹎〈鹊膹?qiáng)調(diào)詩對經(jīng)驗中的興趣、思想中的對立因素的平衡、組織、管理、有序的能力。葉公超詩學(xué)是對艾略特、瑞恰慈知性理論的中國化:提倡“擴(kuò)大錯綜的知覺”,提倡“古今錯綜的意識”,比較艾略特傳統(tǒng)論與宋詩“奪胎換骨”說。金克木以知性理論評論中國新詩,具有實踐的品格。知性理論對卞之琳創(chuàng)作發(fā)生了根本變革。卞之琳轉(zhuǎn)向知性的實踐使其與轉(zhuǎn)向超現(xiàn)實主義的戴望舒形成了鮮明分界,構(gòu)成了現(xiàn)代派前后期的分界。
如果說象征與意象這兩種詩學(xué)方法和范疇在20年代中國詩學(xué)已經(jīng)存在的話,那么,知性這個詩學(xué)范疇就純粹是30年代現(xiàn)代派(以下簡稱現(xiàn)代派)詩學(xué)的專利。1933—1934年對柯爾律治、艾略特與瑞恰慈的知性理論之傳播及其異同之研究,讓此時的現(xiàn)代派在詩學(xué)理論風(fēng)貌和創(chuàng)作特色上都與前期劃了一道界線,甚至可以這樣說,由于卞之琳向知性的成功轉(zhuǎn)向以及葉公超、金克木、曹葆華在西方知性理論介紹中的跟進(jìn),現(xiàn)代派有了一個鮮明的代溝。這就是理論上的葉公超、金克木、曹葆華和創(chuàng)作上的卞之琳,代替了前期理論上的梁宗岱、朱光潛和創(chuàng)作上的戴望舒。30年代知性論的引入及其研究與推廣,對40年代中國新詩派的詩學(xué)及創(chuàng)作起了直接的影響作用。
一 知性理論的引入與傳播
筆者1992年已經(jīng)指出過30年代現(xiàn)代派對知性理論的引入問題①,并且論述了現(xiàn)代派的這一美學(xué)特征。這一問題近年也成為學(xué)界關(guān)注的要點(diǎn)之一②。
30年代最早介紹這一理論的是高明譯日人阿部知二《英美新興詩派》③,文章對當(dāng)時流行的英美現(xiàn)代派的主知特征作了如下描述:“近代派的態(tài)度,結(jié)果變成了非常主知的。他們以為睿知(Intelligence)正是詩人最應(yīng)當(dāng)信任的東西!薄斑@種主知的方法論”“是依據(jù)著顧立治(通譯柯爾律治,SamualTaylorColeridge,1772—1834)、愛侖?坡(EdgarAllanPoe,1806—1849)的系統(tǒng)”,“其特征就在其理論的,主知的,分析的態(tài)度,其詩之純粹性,形式研究的深刻,和超自然的這一點(diǎn)。還有,近代派是作為在這系統(tǒng)之下的法國的詩人把坡爾?伐萊利(通譯保羅?瓦萊里,PaulValery)仰作了他們的先輩。”這一介紹當(dāng)時沒有引起廣泛關(guān)注,但與此同時,北京地區(qū)的現(xiàn)代派學(xué)者卻在向這個方向轉(zhuǎn)向。 隨后,知性理論在學(xué)院派中成為熱潮。這一方面由于30年代初期瑞恰慈來華講學(xué),一方面也由于清華導(dǎo)師葉公超的提倡,曹葆華、卞之琳都進(jìn)入了對知性理論的介紹之中。依筆者清理,30年代對知性理論的介紹有如下文獻(xiàn)。論文部分:卞之琳譯艾略特《傳統(tǒng)與個人才能》④,《北平晨報?詩與批評》上發(fā)有一系列譯文。曹葆華化名鮑和譯瑞恰慈《詩中的四種意義》⑤,曹葆華譯瑞恰慈《詩的經(jīng)驗》⑥,曹葆華譯瑞恰慈《論詩的價值》⑦,曹葆華化名霽秋譯艾略特《詩與宣傳》⑧,曹葆華譯瑞恰慈《關(guān)于詩中文字的運(yùn)用》⑨,曹葆華譯瑞恰慈《現(xiàn)代詩歌的背景》⑩,曹葆華化名志疑譯艾略特《論詩》11,邵洵美《現(xiàn)代美國詩壇概況》12,馮至《里爾克》13,聞家駟譯艾略特《玄理詩與哲理詩》14,周煦良譯艾略特《詩與宣傳》15,周煦良譯艾略特《勃萊克論》16,余生《英國詩:1932—1937—英國通訊》17。專著部分:曹葆華譯諸現(xiàn)代主義詩論合集《現(xiàn)代詩論》18,曹葆華譯瑞恰慈《科學(xué)與詩》19,F(xiàn)代派闡發(fā)了哪些知性理論呢?
首先,關(guān)于知性的概念。知性即英文Intelligence,可譯作智力,聰明,智能;在艾略特那里,有時也寫作intellect,可譯作智力20。它們的拉丁字源是intellectus。日人阿部知二在《英美新興詩派》里說“知性”源于柯爾律治,“這種主知的方法論”,“是依據(jù)著顧立治(即柯爾律治)”“的系統(tǒng)”。指的是柯爾律治的一個論點(diǎn),即“好詩不只在于意象。不管意象如何美麗,如何忠實于自然,其本身卻不能成為好詩;只有意象受主導(dǎo)的激情控制,或有刪繁就簡、化暫為久的效果,或詩人受智力統(tǒng)率時,這樣的意象才是好詩”。這是柯爾律治評論莎士比亞劇作的標(biāo)準(zhǔn),后來成為新批評派的一個標(biāo)準(zhǔn)21。在對柯爾律治以后的詩學(xué)作探究時,研究新批評理論的學(xué)者認(rèn)為,柯爾律治關(guān)于想象能把“不協(xié)調(diào)的品質(zhì)調(diào)和”的名言廣為傳播后,導(dǎo)致了后來的傾向新批評的詩學(xué)家的發(fā)揮。在艾略特和瑞恰慈那里,就有不同思想傾向的發(fā)揮。艾略特認(rèn)為想象能把邏輯上“不相容的經(jīng)驗結(jié)合起來”22,瑞恰慈采用中國儒家哲學(xué)的“中庸”論作為方法論,認(rèn)為真正的美是“綜感”(synaesthesis),因為“一切以美為特征的經(jīng)驗都具有的因素——對抗的沖動所維持的不是兩種思想狀態(tài),而是一種”23。但筆者認(rèn)為,卞之琳、曹葆華以及(未完,下一頁)
|