史華茲與黃克武:嚴復思想研究的兩條路徑
畢業(yè)論文網(wǎng) 2009/7/13
(接上頁)的影響?疾焖谋^主義、樂觀主義無疑要深入、具體地考察他與社會網(wǎng)絡間相互促動及制約的內在聯(lián)系。
其二,盧梭主義與彌爾主義。黃著給人一個印象是他的理論解釋框架試圖將盧梭主義與“革命”相聯(lián)系,將彌爾主義與“改良”相對應,由此納入他的理論分析,即因國情及嚴復誤讀的原因導致彌爾主義與調適思想在中國結合的失敗,中國轉化思想與盧梭主義的成功結合、蔚為巨流的歷史現(xiàn)象。嚴復對彌爾主義的鼓吹、對盧梭主義的評判是否就是近代思想界的縮影姑且不論,但嚴復持有“自由為體,民主為用”的言論倒是事實。黃克武通過將嚴復譯作《群己權界論》與《論自由》進行中英文對照,指出正是儒家思想中的樂觀主義導致嚴復對彌爾主義自由真諦的誤讀。就翻譯本身而言,意譯與直譯是翻譯的兩種方法,任何翻譯理論的建構離不開這兩者。實際上人文科學的翻譯只能做到部分等值,那種譯作與原著完全等值的追求只能是譯者、讀者不可企及的夢想。由此而論,嚴復思想中的儒家樂觀主義是否也存在著對盧梭主義的誤讀?黃著將嚴復對彌爾主義的誤讀與嚴復其后的一貫言行結合起來進行考察,從而讓讀者明白彌爾主義對嚴復思想的影響成為一個動態(tài)的變量。這里包括筆者在內的讀者有一個困惑:嚴復對盧梭思想的譯介是否也存在類似的誤讀?若有,這種類似的誤讀與嚴復思想中儒家樂觀主義的精神有什么關系?相關研究者對此沒有作應有的論證或說明。這種處理方法是不是已經(jīng)在理論上把盧梭主義對嚴復思想的影響預設成靜態(tài)的非變量?
實際上,在盧梭看來,哲學的根本意義在于認識與實現(xiàn)自由。[7](p11) 盧梭認為道德自由是人類最可貴的品質,他還將自由與社會契約聯(lián)系起來設計自由的有限度及其終極意義,因而在人類思想解放的歷程中占有一席之地。盧梭的“主權在民”思想是法國大革命以及美國革命一面鮮明的理論旗幟。黃克武認為嚴復反對盧梭主張的天賦人權、民約論、革命主張與土地國有,質疑國民自治,但肯定主權在民。[4](p262) “主權在民”思想代表當時法國社會中第三等級的利益,它與法國暴力革命的理論旗幟之間的關系不言而喻。為什么嚴復既肯定盧梭“主權在民”思想,又反對暴力革命,筆者以為還需進一步探索。
隨著新資料的發(fā)掘,特別是1998年王慶成等人主編《嚴復未刊詩文函稿及散佚著譯》在臺灣由財團法人辜公亮文教基金會的出版以及王憲明發(fā)現(xiàn)的15篇嚴復關于歐戰(zhàn)的政論等珍貴文獻[8],對嚴復思想的研究理應重新檢視。 但嚴復思想研究要想取得突破性進展,還應依靠研究視角的轉變。
【參考文獻】
[1] 梁啟超.清代學術概論[M].上海:上海古籍出版社,1998.
[2] Benjamin Schwartz. In Search of Wealth and power: Yen Fu and the West [M]. Cambridge University, second printing, 1979.
[3] 王天根.宗法社會與近代民族主義[J].學術論壇,2002,(2).
[4] 黃克武.自由的所以然——嚴復對約翰•彌爾自由思想的認識與批判[M].上海:上海書店出版社,2000.
[5] [英]約翰•穆勒(吳良健、吳衡康譯).約翰•穆勒自傳[M].北京:商務印書館,1987.
[6] 嚴復.群己權界論•穆勒自序[M].北京:商務印書館,1981.
[7] 楊適.序言[A].盧梭.懺悔錄[M].北京:外語教學與研究出版社,1998.
[8] 王憲明.嚴復佚文15篇考釋[J].清華大學學報(哲學社會科學版),2001,(2).
|