直面“全球化”的中國文化——全球化背景下的思考
畢業(yè)論文網(wǎng) 2009/7/13
(接上頁)0年以前幾乎沒有成就多少氣候;但隨著1840年西方“堅船利炮”的滾滾而來,國門為之洞開,則是“別有一番滋味在心頭”,中國文化似乎岌岌可危。陳寅恪明言,“近數(shù)十年來,自道光之季,迄乎今日,社會經(jīng)濟之制度,以外族之侵迫,致劇疾之變,綱紀(jì)之說,無所憑依,不待外來學(xué)說之掊擊,而已銷沉淪喪于不知不覺之間;雖有人焉,強恬而力持,亦終歸于不可救療之局”,這確實可以算得上是“赤縣神州值數(shù)千年未有之鉅劫奇變”[11]。
與前一次佛教入漸中土相比,這次似乎發(fā)生了天翻地覆的變化,中國不再是積極的主動的自信的“納入”,而是消極的被動的自卑的“”。先是有魏源等人的“師夷長技以制夷”(物質(zhì)層面),再有康、梁的“戊戌變法”(制度層面),后來則演變?yōu)椤叭P西化”(文化層面),反文化反傳統(tǒng)思潮甚囂塵上。如吳虞是“只手打倒孔家店”的老英雄,陳獨秀是全盤否定傳統(tǒng)的干將,胡適是“全盤西化”論的鼓吹者……,誠如聞一多所言,“我們這時代是一個事事以翻臉不認(rèn)古人為標(biāo)準(zhǔn)的時代”(《英國詩人•序》)。他們似乎“預(yù)設(shè)”(presuppose)了一個前提,全盤否定傳統(tǒng)、全盤肯定西化,似乎就可以融入“世界化”的潮流;而目下有些人,再順桿而上,進(jìn)而認(rèn)為,如此就可融入“全球化”的潮流。
對中國文化傳統(tǒng)的否定,是由于文化共同體面臨的現(xiàn)實危機。但其危害甚深,因為全盤棄絕傳統(tǒng),不僅意味著連根拔除人所特有的人文理念,而且還意味著否定人類生存的歷史性,否定歷史經(jīng)驗的參照意義;全面拒絕傳統(tǒng)的歷史虛無主義不僅將摧毀文化的價值理念,也為向懷疑否定理性的功能的非理性主義暗轉(zhuǎn)埋下了伏筆。近代的全盤否定傳統(tǒng)、全盤肯定西化一論,怪誕而囂張、離奇而膚淺,殊不足取。
中國文化在近代確實是“生病”了,需要救治,需要復(fù)興,“中國文化正在生病,病至生出許多奇形怪狀之贅疣,以致失去原形。但病人仍有活的生命。我們要治病,先要肯定病人生命之存在”[12]。當(dāng)然,保有傳統(tǒng)、發(fā)揚傳統(tǒng),并不是說要拒斥西方、拒絕“全球化”。早在上個世紀(jì)的四十年代,錢穆就說過:“中國人對外族異文化,常抱一種活潑廣大的興趣,常愿接受而消化之,把外面的新材料,來營養(yǎng)自己的舊傳統(tǒng)。中國人常抱著一個天人合一的大理想,覺得一切異樣的新鮮的所見所得,都可融會協(xié)調(diào),合凝為一。這是中國文化精神最主要的一個特性。”[13]文化的一個特點,就是只有既保持自己本土的族群特色,又不斷地在與外來文化的接觸和碰撞中對其加以吸納才能得到發(fā)展。那種純粹的文化只能存在于博物館里,那樣就不會有變化和受到?jīng)_擊的危險了[14]。此論不可謂不精當(dāng)。
四、心態(tài)的調(diào)整:穩(wěn)健應(yīng)對,從容裕如
兩相對照,就可以驚訝地發(fā)現(xiàn),中國人前后兩次面對外來文化,但前后兩次的心態(tài)卻截然相反。漢唐之時的無比自信,已經(jīng)被西方的“堅船利炮”擊得支離破碎;漢唐之時的寬廣胸襟,已經(jīng)被“歐風(fēng)美雨”吹得蕩然無存。對于國人前后截然相反的心態(tài),魯迅有過精彩的評說。而心態(tài)背后隱藏的東西,無疑就是國力與國運。其實,我們在直面如今的“全球化”時,大可不必驚慌失措,大可坦然面對;但前提是國力的提升與國運的昌盛。
對于中學(xué)和西學(xué),王國維有著清醒而理性的認(rèn)識。王國維當(dāng)年曾經(jīng)譏諷過只知國學(xué)而不知西學(xué)的“一孔之陋儒”,并斷言,“異日發(fā)明光大我國之學(xué)術(shù)者,必在精通世界學(xué)術(shù)之人,而不在一孔之陋儒”[15]。如果不對傳統(tǒng)學(xué)術(shù)進(jìn)行改造和革新,而一味堅持“思想上之事,中國自中國、西洋自西洋”的頑固態(tài)度,將無助于傳統(tǒng)學(xué)術(shù)的發(fā)展[16]。但王國維并非盡棄中學(xué)而盲從西學(xué)者,而是以我為主消化吸納西學(xué),力求圓融中西學(xué)術(shù)以為我所用,“余謂中西二學(xué),盛則俱盛,衰則俱衰。風(fēng)氣既開,互相推助,且居今日之世,講今日之學(xué),未有西學(xué)不興而中學(xué)能興者,亦未有中學(xué)不興而西學(xué)年興者”(《國學(xué)叢刊•序》)。
王國維的論述,雖是事過境遷,但至今看來,仍然不失其睿智洞見與指導(dǎo)意義。中學(xué)西學(xué),密不可分,如果加以互相勘照,互相借鑒,自當(dāng)會有更多的發(fā)明與創(chuàng)見;但援引西學(xué)絕非生搬硬套西學(xué),簡單的套用與單一的比附,只會貽笑大方!伴儆饣炊住保词敲髯C。援引西學(xué)以為我所用之前,必須做具體的可行性上的檢討與驗證[17]。王國維注重與西人學(xué)術(shù)的“暗合”,陳寅恪注重“避其名而居其實,取其珠而還其櫝”。也許正因為如此,吳宓將陳寅恪的文化觀概括為“中學(xué)為體,西學(xué)為用”(中國文化本位論)[18]。就中國思想史而言,玄奘的忠實輸入唯實學(xué),就是一個典型,“雖震動一時之人心,而卒歸于消沉歇絕”。根據(jù)陳寅恪的看法,“其真能于思想上自成系統(tǒng),有所創(chuàng)獲者,必須一方面吸收輸入外來之學(xué)說,一方面不忘本來民族之地位。此而種相反而適相成之態(tài)度,乃道教之真精神,新儒家之舊途徑,而二千年吾民族與他民族思(未完,下一頁)
|