發(fā)聲,還是沉默?
畢業(yè)論文網(wǎng) 2009/7/13
對農(nóng)民的書寫,“五四”以來白話文學(xué)有兩種模式:一種是魯迅式的,魯迅筆下,農(nóng)民的代表是阿Q,是祥林嫂,是潤土,農(nóng)民是愚昧、麻木、混亂、不可救藥的同義語,中國農(nóng)民根本不配享受好的命運(yùn),因為他們身上一點兒優(yōu)點都沒有。中國啟蒙知識分子找到了一個阿Q,此后中國農(nóng)民的形象在他們那里就全定型在阿Q上了,農(nóng)民在他們的文字中承受著屈辱的命運(yùn);第二種是沈從文式的,沈從文從湘西來,在現(xiàn)代中很不適應(yīng),精神上戀母土,他想用湘西世界的農(nóng)民性和漢文化的閹寺性對抗,他對湘西世界是美化的,在沈從文筆下,農(nóng)民又多被浪漫化了(晚期沈從文對此有反思),后來這一條線索在汪曾祈那里得到了。汪的作品絕大多數(shù)也是美化鄉(xiāng)土的,他把農(nóng)民性寫得太完美,看不到鄉(xiāng)土性格中猙獰的一面。解放以后誕生了第二種的變形,把農(nóng)民性當(dāng)作革命性的同義語來寫,農(nóng)民性被看成是改造知識分子性的良藥。
在上述模式中,真正的中國農(nóng)民呢?中國農(nóng)民一直是沉默的,是無聲的農(nóng)民,為什么呢?他們是無聲的被描寫者。那些寫他們的人都是已經(jīng)不是農(nóng)民了的人,要么美化他們,要么丑化他們,總是隔著一層。而在這個過程中中國農(nóng)民的命運(yùn)幾乎從來就沒有被真正地關(guān)心過,無論是想改造他們的啟蒙知識分子,還是熱衷于贊美他們的鄉(xiāng)土浪漫主義者,或者是所謂的革命者。想一想,中國農(nóng)民的命運(yùn)是否真的改變了?只要我們想一想這個,我們就知道,在上述過程中中國農(nóng)民的形象不是鮮明了,而是模糊了,中國農(nóng)民的命運(yùn)問題不是被人們重視了,而是忽視甚至抹殺了。
從這個角度,我一方面非常認(rèn)可《泥鰍》,它讓我們看到,一個農(nóng)民他要在城里安身是多么不易,主人公的死是一個象征,農(nóng)民跨不過城鄉(xiāng)對立的門檻、城鄉(xiāng)等級的門檻。這個世界上,有兩個中國,一個的中國,一個是城里的中國,這兩個中國不一樣。它們之間有一道誰也說不清的鴻溝,有的時候這鴻溝是有形的,比如農(nóng)民到城里定居要申請暫住證或者購買城里戶口,有的時候這種鴻溝是無形的,尤其是以后者為甚。但是,同時我對《泥鰍》也有不滿的地方,泥鰍的主人公國瑞的命運(yùn)太奇特了,這不是典型的農(nóng)民進(jìn)城后的命運(yùn)。在我身邊,我看到的是那種隱忍的、屈服的、暗傷的農(nóng)民工的命運(yùn)。那種命運(yùn)可能更真實一些。從高要求來看,我希望尤鳳偉能寫出那種無事的悲劇來,那種暗傷的、隱憂的、平淡的民工生活來。
尤鳳偉寫國瑞這樣的進(jìn)城農(nóng)民,是為了為農(nóng)民說話或者是讓農(nóng)民在他的書里發(fā)出聲音。他的立場是好的,他主動地站在國瑞的一邊,用國瑞的視角說話,這是尤鳳偉,一個作家非常不容易的地方。但是,也恰恰是作者這樣的立場和視角,使讀者麻痹,讀者會覺得作者描寫的就是真實的,因為作者是同情國瑞們的。那么,到底尤鳳偉筆下的國瑞們是不是真實的呢?我說,這部小說在理解和同情國瑞們的表面之下,掩蓋著非常嚴(yán)重的遮蔽和歪曲。首先是對國瑞們的智力處境的低估。國瑞那么容易受騙?小說讓我們感覺國瑞的死不是因為命運(yùn)的必然,不是因為強(qiáng)大的外力,而是因為國瑞的愚蠢,他太容易受騙了,死到臨頭還幫別人磨刀,要不是玉姐點播和提醒,他還什么都不知道呢!國瑞被塑造成了一個蠢貨和小丑,他根本就不配享受更好的命運(yùn),一切命運(yùn)在他都是自找的。國瑞的死也只是一個小丑的死,為了一打冥票毫無意義而死的小丑。對國瑞作為一個農(nóng)民的智力上的蔑視,在這部小說里還不是最重要的問題,最重要的問題是,這部小說在道德上對國瑞們的歧視。尤鳳偉筆下,國瑞們是為了錢什么都干得出來的,作奸犯科、殺人越貨,只要有錢,他們就干,什么道德,什么良知全沒有。國瑞做鴨,國瑞的女人們做雞,而且國瑞們對此絲毫也沒有道德上的自我譴責(zé),他們心安理得地在做這一切。我不知道尤鳳偉,一個同情農(nóng)民的人,為什么要這樣寫農(nóng)民。在我的印象里,我家鄉(xiāng)的那些農(nóng)民都是淳樸的,善良的,樂于助人的,在我的家鄉(xiāng),人們雖然貧窮,但是幾乎家家戶戶都不關(guān)門,誰誰串門都是不請自來,人與人之間,家庭與家庭之間是非常友好的。人們的道德水準(zhǔn)不比任何人差。我身邊現(xiàn)在也有城里打工的老鄉(xiāng),他們也經(jīng)常到我家里來玩,他們中的大多數(shù)是淳樸的,我要一萬遍地說他們是淳樸的,他們只是想通過自己的勞動,用自己的汗水掙一份糊口的錢回家,過年的時候讓老婆能買上新衣服,開學(xué)的時候讓孩子能上學(xué),他們有他們的道德,祖祖輩輩傳來下的中國鄉(xiāng)村社會的美得,在他們身上一點兒都不少。
他們是溫馴的,常常是默默地來默默地坐,然后就走;他們是友善的,來了總要帶些鄉(xiāng)下的土產(chǎn);他們是節(jié)儉的,大多只是三頓白飯過一天;他們是堅忍的,在城里活了下來,沒有韌性怎么行?他們也是隱忍的,他們沒有想過要在城里和城里人比,他們甚至已經(jīng)習(xí)慣了對城里人卑躬屈膝的態(tài)度。
但是,我在尤鳳偉的小說中,沒有看到這樣的農(nóng)民形象。尤鳳偉沒有魯迅式的對中國農(nóng)民和鄉(xiāng)村的憎恨,他是愛中國農(nóng)民的,但是他的筆下,中國農(nóng)民的愚蠢、自私、墮落卻和魯迅如(未完,下一頁)
|