冒險的遷徙:后現(xiàn)代主義在中國的傳播
畢業(yè)論文網(wǎng) 2009/7/14
(接上頁)的那樣,"在這第二個十年當(dāng)中,我們又經(jīng)歷了"現(xiàn)代派""先鋒"和一切關(guān)于"后"的新名詞的轟炸和轟動。但是,在這第二輪的轟動之中,我們所常常看到的還是那樣一種"獲得真理"的滿意,還是那樣一種"宣布真理"的自豪,中國文壇的先鋒的理論家們在把種種新名詞新理論傾瀉到大地上的時候,在他們毫不猶豫興奮熱烈的臉上除了心滿意足而外還是心滿意足。(我聽說當(dāng)時張頤武副教授曾經(jīng)被人以"后張"戲稱)但是,如果"從別國里竊得火來"本意卻只在于一時的炫耀,本意卻只在于奪一時的話語時髦,甚至本意卻在于用"后現(xiàn)代的神話"來遮蓋中國的鮮血和苦難,用"后現(xiàn)代的神話"來取消知識分子的責(zé)任和理性承擔(dān),那幺我們將會永遠(yuǎn)被淹沒在歷史的陰影之中。" 18事實確實如此,后現(xiàn)代主義理論大規(guī)模進(jìn)入中國不到10年,在這10年中我們并沒有看到中國學(xué)者對后現(xiàn)代主義理論有什幺,我們看到的是一浪高過一浪的造"后"浪潮,趙毅衡曾對這一現(xiàn)象做過這樣的描述:"在中國,"后"也有資歷了:"后朦朧詩"崛起于1984年,至今只能迭成"后后朦朧詩";1992年出現(xiàn)了"后新時期文學(xué)",其一大特征為使用"后白話",而且落在被稱為"后知識分子"或"后精英"的文化產(chǎn)業(yè)大腕控制之下。知識分子只能在做做"后學(xué)問"之余,沉溺于"后悲劇"情緒之中,因為這個患了失語癥的"后烏托邦",是個要命的"后革命"。"19 實際上,中國的"后"還不止于此:后社會主義、后東方主義、后文學(xué)、后文化、后烏托邦、后浪漫主義、后散文、后個人主義、后人道主義、后抒情、后寓言、后悲劇、后紅衛(wèi)兵、后知青、后虛構(gòu)……20 王岳川對此不無揶揄地說道:"他們的明顯的特點就是喜歡在所有的名詞前面加一個詞綴--past(后),后社會主義、后東方主義、后文學(xué)、后文化等等。有一次開會時,有一個詩人拍案而起說:"后臉皮!"分不清是哪個"后"。"21的關(guān)鍵并不在于他們的"命名欲",而在于命名之后對這些概念并不加界定,甚至連他們自己也不知道如何解釋,這無法讓我們相信其命名的嚴(yán)肅性。
這一切表明,后現(xiàn)代主義只不過是這些學(xué)者手中的玩偶,對后現(xiàn)代主義的精神實質(zhì)他們既不想深究,更不想認(rèn)真實行,他們在意的只是它給自己帶來的學(xué)術(shù)利益,這種功利主義的研究態(tài)度一日不除,則中國的后現(xiàn)代主義永遠(yuǎn)不會有真正自己的聲音。
注 釋:
1、據(jù)哈?甲C,此詞最早見于1934年,弗德里克•德•奧尼斯首先在《西班牙及拉美詩集:(1882-1932)》一書中使用了這一術(shù)語,此后達(dá)德里•費茨又于1942年在《當(dāng)代拉美詩選》中再次使用了這一術(shù)語,1947年湯因比也在他的名著《歷史研究》中使用了這一術(shù)語,到了60年代,萊斯利•費德勒和哈桑才從正面的意義上使用這一術(shù)語,從此,后現(xiàn)代主義逐步為人們所接受,參見Hassan , Ihabpostmodern turn, Ohio State University Press, 1987, P85-87. 但據(jù)史蒂芬•貝斯特和道格拉斯•凱沃勒考證,"后現(xiàn)代"一詞在19世紀(jì)70年代就已經(jīng)在文化界流行起來,參閱史蒂芬•貝斯特和道格拉斯•凱沃勒:《后現(xiàn)代主義理論:批評研究》,倫敦,麥克米倫出版社,1991年版,轉(zhuǎn)引自約翰•斯道雷:《文化理論與通俗文化導(dǎo)論》,楊竹山等譯,南京大學(xué)出版社,2001年版,第245頁。
2、參見王岳川:《后現(xiàn)代主義文化研究》,北京大學(xué)出版社,1992年版,第257頁。同時參閱Hassan , Ihab The postmodern turn, Ohio State University Press, 1987, P92-94
3、實際上,中國接觸"后現(xiàn)代主義"的時間還要早一些,甚至可以說,新時期伊始對"現(xiàn)代主義"的介紹,實際上是從"后現(xiàn)代主義"入手的,如最早發(fā)表的朱虹的《荒誕(未完,下一頁)
|