多國共有非物質(zhì)文化遺產(chǎn)申報戰(zhàn)略探析
(作者未知) 2010/2/26
摘要:中國擁有大量多國共有非物質(zhì)文化遺產(chǎn),中秋節(jié)就是其中之一。雖然中國已成功申報了古琴等四項非物質(zhì)文化遺產(chǎn),但也有幾項與他國共有的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)被他國搶先申報。中秋節(jié)申報世界遺產(chǎn)存在著多國共有的競爭壓力等五個方面的障礙。應(yīng)在堅持“共有優(yōu)先、聯(lián)合申報”原則的基礎(chǔ)上,采取“深挖內(nèi)含價值,突出遺產(chǎn)文化本源”等五方面等措施,力爭將中秋節(jié)申報為世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。
關(guān)鍵詞:非物質(zhì)文化遺產(chǎn);多國共有;中秋節(jié);申報策略
The Declared Strategy of Multinational Common Non-material Cultural Heritage
——Take the Mid-Autumn Festival as An Example
LIN Long-Fei, HUANG Guang-hui, WANG Yan
(School of Tourism Management, Xiangtan University, Xiangtan,411105,China)
Abstract: There are a large number of multi-national non-material cultural heritages in China, and the Mid-Autumn Festival is one of them. Although Guqin has been declared as the World Heritage successfully and so on, but there are also a number of non-material cultural heritages that shared with other countries have been declared by other counties. It exists competitive pressures of the multi-national common and other four obstacles to declare the Mid-Autumn Festival as World Heritage. We should adhere to principles of "mutual priority, united declaration", take "ferreting out the intrinsic value, highlight the origin of cultural heritage" and so on, strive to declare the Mid-Autumn Festival as world non-material cultural heritage.
Key words: Non-material cultural heritage; Multinational common; the Mid-Autumn Festival; Declared strategy
2003年10月17日,聯(lián)合國教科文組織第32屆大會通過了《保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》。2004年12月中國正式成為公約締約國。非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的搶救、傳承和保護從此成為中國保護自己精神家園的一項具有世界戰(zhàn)略意義的文化傳承工程。中國共產(chǎn)黨十七大報告指出,要加強對各民族文化的挖掘和保護,重視文物和非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護,弘揚中華文化,建設(shè)中華民族共有精神家園。申報世界遺產(chǎn),是非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護的最有效舉措。
中國是世界四大文明搖籃之一,華夏文明在發(fā)展和傳播中深深影響著周邊各國,形成了大量中國與周邊國家多國共有的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。本文擬選擇中秋節(jié)這一典型的多國共有非物質(zhì)文化遺產(chǎn)作為研究對象,在分析多國共有非物質(zhì)遺產(chǎn)內(nèi)涵和成因的基礎(chǔ)上,分析中秋節(jié)申報世界遺產(chǎn)存在的主要障礙,探討申報的原則和策略。
一、 多國共有非物質(zhì)文化遺產(chǎn)及其特征
(一)內(nèi)涵
非物質(zhì)文化遺產(chǎn),是指各民族人民世代相承的、與群眾生活密切相關(guān)的各種傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式(如民俗活動、表演藝術(shù)、傳統(tǒng)知識和技能,以及與之相關(guān)的器具、實物、手工制品等)和文化空間。依據(jù)合國教科文組織2003年通過的《保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》的定義,非物質(zhì)文化遺產(chǎn)指被各群體、團體、有時為個人視為其文化遺產(chǎn)的各種實踐、表演、表現(xiàn)形式、知識和技能及其有關(guān)的工具、實物、工藝品和文化場所[1]。非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的范圍包括:口頭傳統(tǒng),以及作為文化載體的語言;傳統(tǒng)表演藝術(shù)(含戲曲、音樂、舞蹈、曲藝、雜技(未完,下一頁)
|