談?wù)劼晿?lè)訓(xùn)練中的松、開(kāi)、通、點(diǎn)、情
楊喜梅 2010/4/13
(接上頁(yè))兒的感覺(jué),這個(gè)氣兒來(lái)源很深。胸腹之間的氣兒和上面各種空腔都互相通著氣兒。上下通氣兒,里外通氣兒。音越高,氣兒越通。共鳴與呼吸的關(guān)系,就如同魚(yú)和水的關(guān)系: 魚(yú)離開(kāi)了水就會(huì)干死,有了水就會(huì)變得活躍了。想讓聲音“水靈”,就必須像在渠里放水那樣,讓共鳴腔的通道產(chǎn)生通氣的感覺(jué),魚(yú)在水中才能游動(dòng),聲音靠著氣才能流動(dòng),“以氣帶聲”就是這個(gè)道理。
四、點(diǎn).好的共鳴,在共鳴腔里有三個(gè)共鳴點(diǎn),一個(gè)共鳴點(diǎn)在鼻咽腔里;其它兩個(gè)是共鳴的反射點(diǎn),一個(gè)在口腔的上口蓋中點(diǎn);另一個(gè)在腦門(mén)兒的眉心處。
根據(jù)歌唱音域變化調(diào)整共鳴位置的方法:
中聲區(qū)的共鳴位置在口腔的咽壁上。起音歌唱發(fā)聲時(shí),歌唱者首先應(yīng)感覺(jué)到“貼著咽壁吸著唱”,“讓聲音碰響咽壁”,于是,口咽腔首先產(chǎn)生明亮的彌漫在整個(gè)咽腔里的共鳴音色,但在咽壁上集中的共鳴音色尚未成“點(diǎn)狀”。隨著音高上升,歌唱者要集中注意,用“內(nèi)視”的感覺(jué),仍然守在口咽腔的咽壁上“吸著念字”,“吸著唱”,同時(shí),還要“看”著咽壁的共鳴音色越來(lái)越向后向上通向鼻咽腔,而且越來(lái)越集中成“小共鳴點(diǎn)”。當(dāng)聲音跨進(jìn)高音區(qū)時(shí),貼著咽壁向鼻咽腔集中的音色越來(lái)越靠后、靠上,位置越來(lái)越高,而口咽腔與口腔的共鳴音響隨之減弱,好像聲音已經(jīng)不在嘴里,而是向口蓋上面、小舌頭后面的空腔里“飛升”。直至反射到眉心的后上方處(大約與心理的垂直線成45度角)傾斜上移的“小共鳴點(diǎn)”為音域的擴(kuò)展和共鳴音色的集中,創(chuàng)造了最省力、最美好的條件。這種“音越高,共鳴點(diǎn)越小、越高”的共鳴位置調(diào)整方法,為歌唱者自由地唱好高音打開(kāi)了科學(xué)技術(shù)之門(mén)。
五、情.最能令觀眾賞心悅目、激動(dòng)、傾倒的演唱,是演員“字正腔圓、聲情并茂”的歌唱表演,它是以人聲將音樂(lè)、語(yǔ)言、情感完美結(jié)合的聲樂(lè)藝術(shù)。已故著名京劇藝術(shù)家程硯秋先生說(shuō)得好:“作為一個(gè)演員來(lái)說(shuō),如果沒(méi)有感情,就只能是一個(gè)歌唱匠人,而不能成為一個(gè)藝術(shù)家!枰栽佈,聲以宣意’,‘哀樂(lè)托于聲’。足見(jiàn)歌唱藝術(shù)不是為聲韻而聲韻,而是通過(guò)聲音,將詞的意思、感受表達(dá)出來(lái)。
“心靈的投入與真情的流露”是使演唱達(dá)到“聲情并茂“的藝術(shù)效果最重要的方法之一。
1、深入到唱詞的情景中。
有的歌唱者,雖然將歌詞背熟,但卻不能深入其中。既不能生動(dòng)地描繪意境,又不能深刻地表達(dá)情感,自己腦子一片空白,因此表現(xiàn)的感情也必然蒼白無(wú)力。這種情況多由以下原因造成:唱一首新歌之前,對(duì)歌詞未做深入、細(xì)致的分析、研究。哪些是敘述事物的,哪些是刻畫(huà)心理的都要搞的一清二楚,要把歌詞的意境牢牢地印在腦子里。才能避免“不知所云”和“詞不達(dá)意”的情況出現(xiàn),否則就要鬧笑話。
2、積累感情素材。
演員在舞臺(tái)上的藝術(shù)表演,能做到“真情的流露”,是和生活中真實(shí)感情的體驗(yàn)與積累分不開(kāi)的。情感體驗(yàn)是演員自我修養(yǎng)的重要課程,要從兩方面來(lái)進(jìn)行:一方面,是演員在生活中的親身經(jīng)歷、親身體驗(yàn),但這種體驗(yàn)有很大的局限性,因?yàn)橐粋(gè)人的生活閱歷是有限的;另一方面,是演員通過(guò)文學(xué)、電影、電視、戲劇、美術(shù)等其它藝術(shù)領(lǐng)域的閱覽、觀摩、學(xué)習(xí)中去間接體驗(yàn)色彩絢麗、文化多端的感情世界,不斷加強(qiáng)文化、藝術(shù)修養(yǎng)去積累感情素材,就如同水庫(kù)蓄水,當(dāng)你需要的時(shí)候,它將會(huì)成為取之不盡、用之不竭的源泉。
以上是我在學(xué)習(xí)聲樂(lè)過(guò)程中對(duì)松、開(kāi)、通、點(diǎn)、情的幾點(diǎn)看法和體會(huì),難免有不正確地地方,請(qǐng)聲樂(lè)界的前輩和讀者批評(píng)指正。
|