從《大話西游》看網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的符號(hào)消費(fèi)
(作者未知) 2010/5/26
從《大話西游》看網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的符號(hào)消費(fèi)
一
法國哲學(xué)家讓·博德里亞曾說:“鐵路帶來的‘信息’,并非它運(yùn)送的煤炭或旅客,而是一種世界觀、一種新的結(jié)合狀態(tài),等等。電視帶來的‘信息’,并非它傳送的畫面,而是它造成的新的關(guān)系和感知模式、家庭和集團(tuán)傳統(tǒng)結(jié)構(gòu)的改變!盵1]與鐵路和電視具有同樣革命意義的,是電腦網(wǎng)絡(luò)的興起。互聯(lián)網(wǎng)帶來的“信息”,并非它傳送的電子郵件或新聞,而是人類的一種全新的溝通及生存的途徑、一種不同于以往的消費(fèi)方式。
當(dāng)社會(huì)技術(shù)基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)發(fā)生變化,人類的交往和活動(dòng)方式也會(huì)跟隨著發(fā)生變化。網(wǎng)絡(luò)正以無與倫比的速度和廣度影響著人們的生活!坝(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)為人類生存和發(fā)展提供了一個(gè)新空間,這個(gè)空間既不是虛無,也不是人類現(xiàn)實(shí)的活動(dòng)空間,而是一個(gè)有著自己的特點(diǎn),區(qū)別于現(xiàn)實(shí)社會(huì)的人類新的生存體系!盵2]網(wǎng)絡(luò)空間(Cyberspace)造就了網(wǎng)絡(luò)社會(huì),并成為后現(xiàn)代社會(huì)的重要特征。
博德里亞將消費(fèi)定義為一種操縱符號(hào)的系統(tǒng)行為,“人們從來不消費(fèi)物的本身(使用價(jià)值)——人們總是把物用來當(dāng)作能夠突出你的符號(hào),或讓你加入視為理想的團(tuán)體,或參考一個(gè)地位更高的團(tuán)體來擺脫本團(tuán)體!盵3]網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的居民——“新新人類”追求時(shí)髦,愛慕名牌,沉迷網(wǎng)絡(luò),崇尚休閑,而網(wǎng)絡(luò)恰恰集中承載了這些符號(hào)功能!胺(hào)的意義在于建立差異,以此將符號(hào)所代表的東西區(qū)分開來。這里人們關(guān)注的是符號(hào)的所指而不是它的能指!F(xiàn)代消費(fèi)社會(huì)的本質(zhì),即在于差異的建構(gòu)。人們所消費(fèi)的,不是客體的物質(zhì)性,而是差異。”[4]網(wǎng)絡(luò)符號(hào)建立的差異將“新新人類”從蕓蕓眾生中區(qū)分開來,形成后現(xiàn)代社會(huì)一個(gè)特色鮮明的群體。網(wǎng)絡(luò)本身是被大眾消費(fèi)的符號(hào),作為大眾傳媒之一種,它也在不斷地生產(chǎn)符號(hào)。
二
《大話西游》的主創(chuàng)者之一、劇中主人公至尊寶的扮演者周星馳恐怕自己都沒有想到這部典型的香港“無厘頭”搞笑電影竟會(huì)在若干年后不經(jīng)意間成為后現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)社會(huì)的強(qiáng)勢(shì)話語。網(wǎng)民們用《大話西游》式的語言呼朋喚友,用劇中人物的名字作為自己的網(wǎng)名,《悟空傳》、《沙僧日記》等網(wǎng)絡(luò)小說或直接衍生于《大話西游》,或承繼了《大話西游》的顛覆精神。劇中的經(jīng)典臺(tái)詞,如“曾經(jīng)有一份真摯的愛情放在我面前,我沒有珍惜……”,則以各種不同的版本出現(xiàn)在幾乎任何一種網(wǎng)絡(luò)場合,成為“e”時(shí)代的通行證。以至于有人認(rèn)為,《大話西游》造就了一種“場”,在這個(gè)由特定人群構(gòu)成的“場”中,人更容易與他人交流與溝通及獲得理解,尤其在大學(xué)校園中更象征著時(shí)尚與前衛(wèi)。[5]在一篇名為《中國互聯(lián)網(wǎng)十大惡俗文化排名及批判》的網(wǎng)文中,《大話西游》被排到了中國互聯(lián)網(wǎng)十大惡俗文化的第一位。有諷刺意味的是,奉《大話西游》為經(jīng)典的并非遠(yuǎn)離文化的玩世者,而往往是作為社會(huì)精英、擁有較高學(xué)位的大學(xué)生。
《大話西游》的流行已遠(yuǎn)遠(yuǎn)溢出網(wǎng)絡(luò)社會(huì),在現(xiàn)實(shí)社會(huì)中,它同樣被新新人類、時(shí)尚青年奉為后現(xiàn)代話語的經(jīng)典文本。不僅如此,《大話西游》甚至影響到大陸的廣告界和文學(xué)創(chuàng)作等等方面?傊,《大話西游》已成為一種當(dāng)今一個(gè)非常值得關(guān)注的社會(huì)和文化現(xiàn)象。
《大話西游》之所以廣受歡迎,最直接的原因無非兩點(diǎn)。一是對(duì)傳統(tǒng)經(jīng)典文本的顛覆,二是對(duì)傳統(tǒng)語言的顛覆。由于數(shù)百年來經(jīng)典文本的廣泛流行,孫悟空、唐僧、豬八戒、沙僧的性格早已深印在每一個(gè)中國人心中。而《大話西游》將四人的性格徹底顛覆,整個(gè)世界的秩序被重新改寫,英雄變成了“反英雄”,承載著中華民族反抗和追求自由精神的經(jīng)典變成了精力過剩的“無厘頭”嬉鬧。人們,特別是追求時(shí)尚、崇尚自由的年輕人第一次意識(shí)到,傳統(tǒng)經(jīng)典竟然可以這樣改編、調(diào)侃,我們向來所習(xí)慣的漢語言竟然可以這樣肆無忌憚地運(yùn)用,語言顯出了不可思議的彈性和變幻的可能。在網(wǎng)絡(luò)這一遠(yuǎn)較現(xiàn)實(shí)社會(huì)更為自由的虛擬公共領(lǐng)域,這種徹底的顛覆精神被極度釋放出來,于是它不可避免地變成網(wǎng)絡(luò)一代的后現(xiàn)代狂歡。
在網(wǎng)絡(luò)占社會(huì)主導(dǎo)的后現(xiàn)代社會(huì),網(wǎng)絡(luò)社會(huì)形成了一個(gè)虛擬的公共領(lǐng)域,人們?cè)谶@個(gè)虛擬的網(wǎng)絡(luò)空間自由言論,并逐漸形成一套區(qū)別于真實(shí)空間的話語。作為網(wǎng)絡(luò)話語之一種,《大話西游》無疑充當(dāng)了一套面向特定人群的符碼,人們借助這套符碼交流,不懂得這套符碼的人被排除在群體之外。布厄迪爾曾對(duì)符號(hào)與權(quán)力的關(guān)系作出過如下表述:社會(huì)共同體依賴于符號(hào)體系的分享;因此,符號(hào)不僅具有溝通功能,而且具有一種真正的政治功能。在這個(gè)意義上,文本的結(jié)構(gòu)與邏輯同樣隱含了認(rèn)知的控制。[6]
博德里亞曾斷言消費(fèi)者購買某種產(chǎn)品并不是直接消費(fèi)產(chǎn)品本身,而是消費(fèi)廣告主對(duì)產(chǎn)品所賦予的某種社會(huì)能指。被消費(fèi)的東西,永遠(yuǎn)不是物品,而是關(guān)系本身。在他的《符號(hào)的政治經(jīng)濟(jì)學(xué)批判》一書中,博德里亞給出了一個(gè)關(guān)系等式:交換價(jià)值/使用價(jià)值=能指/所指!霸谶@一關(guān)系式中,使用價(jià)值和所指與交換價(jià)值(未完,下一頁)
|