關(guān)于丹·布朗小說的后現(xiàn)代性與可讀性研究
(作者未知) 2010/6/28
論文關(guān)鍵詞:丹•布朗 后現(xiàn)代 懸疑小說 語言游戲 可讀性
論文摘要:后現(xiàn)代小說給讀者的印象大都晦澀難懂,敘事零散,然而丹•布朗的,J-說卻兼具后現(xiàn)代小說的寫作特點(diǎn)與大眾文學(xué)的可讀性。丹•布朗將后現(xiàn)代手法中的不確定性運(yùn)用到他的懸疑小說中,將語言游戲運(yùn)用得爐火純青,俘獲了讀者的思維;運(yùn)用后現(xiàn)代技巧來制造懸念,增強(qiáng)作品的閱讀效果,極大地增強(qiáng)了小說的懸疑色彩,解決了后現(xiàn)代作品往往不具可讀性和傳統(tǒng)懸疑小說缺少文學(xué)性的雙重難題。
后現(xiàn)代作家將語言實驗與語言游戲作為展現(xiàn)作品內(nèi)涵的主要途徑,在某種程度上,語言起到了至關(guān)重要的主體作用。許多美國后現(xiàn)代小說家都在作品的語言上下工夫?梢哉f,“后現(xiàn)代主義的不確定性就是語言的不確定性”,追求語言晦澀難懂,把文字組成具有象征意義的圖案,或者干脆跟讀者玩起猜字游戲,都是后現(xiàn)代派作家采取的常用手法。毫無疑問,丹•布朗在玩語言游戲這方面可謂是高手,他的作品充滿了一詞多義、符號和字謎這些后現(xiàn)代元素,增強(qiáng)情節(jié)的懸念與張力,使讀者參與其中,加人和主人公一起解密的“互動”,充滿了后現(xiàn)代元小說的特點(diǎn),把小說重點(diǎn)放在了“講”,而不是故事的本身。怎樣講故事,誰在講故事,成了作者小說中的濃墨重彩。
一、一例詞多義
丹•布朗的小說中一個典型的特點(diǎn)就是一詞多義,《達(dá)•芬奇密碼》中一詞多義貫穿了小說的始終。雅克•索尼埃臨終之前的血書上寫的“P.s.找到羅伯特•蘭登”讓蘭登立時陷入了被當(dāng)作嫌犯的追捕當(dāng)中,因為P.S.在英文中是“PostScript”的縮寫,即附言的意思,因而警方懷疑蘭登是殺害索尼埃的兇手,然而索尼埃的孫女卻一眼便認(rèn)出這是祖父留給她的信息,因為祖父經(jīng)常叫她“PrincessSophie”(索菲公主),這是她家人叫她的呢稱首字母的縮寫。這種文字游戲被丹•布朗運(yùn)用得爐火純青。小說中,提彬認(rèn)為“圣杯”這個詞的來源“SanGreal”其實是在不同的地方斷詞的,應(yīng)該為“SangReal”,其字面意思就成了“王室血統(tǒng)”。換句話說,圣杯的代碼其實就是王室血統(tǒng)的意思,從而引申出了耶穌其實結(jié)過婚,并有后裔的意思。雖然小說是虛構(gòu)的,然而小說中這個精妙的文學(xué)代碼卻使懸念不單單局限于故事的情節(jié),而是直接指向了歷史。按照后現(xiàn)代派的觀點(diǎn),歷史即虛構(gòu),而小說中提彬也認(rèn)同“歷史的本質(zhì)就是一家之言””,無形當(dāng)中質(zhì)疑著基督教的歷史。
在《天使與魔鬼》中,作者更是借用了英國著名的詩人約翰•彌爾頓的詩,將其中的詞語解釋為雙關(guān)語,于是,這首詩成了一首充滿多義詞、所指不確定卻環(huán)環(huán)相扣的詩,作為貫穿整個情節(jié)的發(fā)展的線索,指引著四處光照派的科學(xué)祭壇。第一句:“你從桑蒂的土冢舉步,那里有個魔鬼之窟!边@里,作者使用了桑蒂這個鮮為人知的姓氏來稱呼舉世聞名的藝術(shù)家拉斐爾,卻沒有使用他無人不知的名字,無形之中增加了情節(jié)的神秘色彩與閱讀的障礙。而一開始被蘭登猜為拉斐爾“墳?zāi)埂钡摹巴邻!逼鋵嵤抢碃査O(shè)計的土之禮拜堂,“魔鬼之窟”也不是什么有天窗的建筑,它在字面上是“地穴”的意思,而引申為墳?zāi)垢浇牡叵履故摇安毓嵌础。而這句詩就應(yīng)該指拉斐爾所設(shè)計的禮拜堂下面的藏骨室。第二句:“穿越古代的羅馬之城,揭開了神秘的元素!奔幼髡呓o出了一句范圍很大,看似暗藏玄機(jī)的詩,讓讀者與主人公蘭登一起陷入揣測詞的隱義的思維定式中,其實玄機(jī)恰恰是在詞的表面之意,在不起眼的“穿越”(Cross)這個詞上,它并不是詩中為了押韻而將“Across”省略為“Cross”的一個虛詞,而就是“Cross”這個詞的本義,即穿越古羅馬城的橫豎兩條中軸線,構(gòu)成了一個十字架,十字架的上下左右四個點(diǎn)是四座光照派的科學(xué)祭壇,分別代表了四種古老的元素:土、氣、火、水,就是詩中的“神秘的元素”。
“通向光明的路已鋪就,這是神對你的考驗,在那崇高的歷險中,讓天使來為你指南”。詩的后兩句點(diǎn)出了光照派的藏身地,“光明之路”需要“天使來為你指南”,這正是第四座科學(xué)祭壇——貝爾尼尼設(shè)計的“四河噴泉”上面天使的象征——鴿子所指出的方向,而這個地方就是充滿異教元素并以異教的守護(hù)神天使命名的城堡——天使堡。丹•布朗不但將直譯與一詞多義穿插使用作為解密的方法,而且更是將世界著名藝術(shù)家設(shè)計的羅馬的著名建筑結(jié)合其地理位置都寫進(jìn)這首詩中,將文字游戲從小說中玩到了小說之外。而這首詩本身是以五步抑揚(yáng)格寫成的,不但旋律美妙,而且“五”這個數(shù)字被光照派看做神圣的數(shù)字,可見作者在布局選材方面的非凡功力。
二、符號語言
(未完,下一頁)
|